30 september 2009

Schack matt Marionett

mirroring Katy Perry's Mannequin man

ytterligare en sångtextTransformerande pastischversion, nu av en nutida bruds roliga rock, kaxig o självironisk men genuint undrande, med intrikata kärleksdilemman i fram- och bakfickan, som gör en riktigt spelsugen


A 1

Hur blir du intim med mig
när jag låtsas ej se dig
- hur känner du
min åtrå just här nu?

[How do I get close to you
when you keep it all on mute -
how will I know
the right way to love you?]

A 2

En dam behöver sällan ändra sin frame
Schacka matt en kung är inget game
Men hästen har skräck
att hoppa för långt i streck

[Usually the Queen are figuring out
breaking down the Man is no work-out
But I have no clue
how to get through to you]

B 1

Du vill slå kull mig för att se om jag höll
att rida din pjäs
Kommer upp först när ridån föll ner

[I wanna hit you just to see if you cry
Keep knocking on wood,
hoping there's a real boy inside]

Re 1

Ibland blir jag kung
men mest är jag marionett
Jag stryker i smyg
längs ditt klänningstyg
Då är jag snart kung

[Cause you're not a man
You're just a mannequin
I wish you could feel
that my love is real
But you're not a man]

A 3

Du önskar att mitt torn fick liv
blev en robot med fri fantasi
rentav löpte snett
och blinka mot dig så fräckt

[I wish I could just turn you on
put a battery in, make you talk,
even pull a string
for you to say anything]

A 4

Jag ger dig knappast garanti
Låter helt plötsligt draget bli
och du får pussla på
tills du fixat mitt glapp ändå

[With you there is no guarantee
only expired warranty
a bunch of broken parts
And I can't seem to find your heart]

B 2

Jag är en narr, jag är en narr, jag är en narr
som spelar att han är narr
När knekten knäckts gör svartvit drottning rokad

[I'm such a fool, I'm such a fool, I'm such a fool
oh, this one's outta my hands
and I can't put you back together again]

Re 2

Ibland är jag kung
men ännu mer marionett
Jag känner min hand
justera ditt band
Jag är ingen man

[Cause you're not a man
You're just a mannequin
I wish you could feel
that my love is real
But you're not a man]

Re 3

Jag är en snopp
Skall jag någonsin bli hel, stark kropp?
som kan nå fram,
ro damen iland

[You're just a toy
Could you ever be a real, real boy
and understand?
But you're not a man]

C 1

Om förväntan är hindret
så räddar oss handling, drottning
Du kan få mig bli fri
om du vägrar mig tid, drottning
Allt är nu
helt utan slut
slås döden ut

[If the past is the problem
our future could solve them, baby
I could bring it alive
if you let me inside, baby
It will hurt
but in the end
you'll be a man]

Re 4

...
...
...

ty blott ibland
så är jag en man

[oh, understand
that you're not a man!]



909

Inga kommentarer: